Orario continuato: 08.30 - 20.00
(+39) 0432 755308 | businessvoice@businessvoice.it | Servizio Assistenza: 24 ore su 24

Traduzioni & Interpretariato

inglese professionale

Traduzioni

Business Voice offre un servizio di traduzione qualificato e professionale in qualsiasi settore, da e verso ogni lingua del mondo e garantisce l’assoluta riservatezza e non divulgazione dei testi sottoposti alla traduzione.
Garantiamo un servizio puntuale e competitivo fornendo un prodotto finito sia dal punto di vista linguistico che grafico avvalendoci dei più avanzati strumenti tecnologici ed informatici per lo sviluppo di un progetto di traduzione attraverso moderni Cat Tools che permettono di ottimizzare il lavoro del traduttore e creare la cosiddetta memoria di traduzione. In tal modo vengono memorizzate tutte le traduzioni effettuate organizzando un glossario e banca dati molto specifica (ad esempio: per settore, per cliente, per tipologia di documento ecc) e personalizzata dedicata al cliente.

I nostri collaboratori, oltre ad essere tutti madrelingua ed aver conseguito il titolo accademico di traduttori presso illustri atenei in Italia ed all’estero, sono degli specialisti che lavorano esclusivamente verso la loro lingua madre e possono vantare approfondite conoscenze sintattiche e stilistiche, socioculturali e socioeconomiche, oltre ad una conoscenza dettagliata degli aspetti tecnici della lingua in riferimento ai diversi settori sul quale si concentra il servizio.

Alcuni dei settori in cui operiamo:

  • Traduzioni industriali settore meccanico, chimico, elettronico.
  • Traduzioni settore artigianato, manifatturiero.
  • Traduzioni settore nautico, trasporti, logistica.
  • Traduzioni energie rinnovabili, ambiente.
  • Traduzioni settore ingegneristico, architettonico e del design.
  • Traduzioni settore immobiliare (catasto-estimo), urbanistico etc.
  • Traduzioni brevetti ambito tecnico, meccanico, scientifico etc.
  • Traduzioni commerciali, contrattualistiche, manualistiche, modulistiche e gare d’appalto.
  • Traduzioni giuridico-giudiziarie, legali e giurate, asseverazione e legalizzazione documenti.
  • Traduzioni di materiale pubblicitario, marketing, siti web, social media, brochure, newsletter.
  • Traduzioni culturali-artistiche-storiche, turistiche legate al territorio e alle sue peculiarità enogastronomiche, sportive, spettacolo.
  • Traduzioni finanziarie, informatiche, fiscali ed economiche.
  • Traduzione documenti personali, titoli di studio e d’identità (CV, etc.)
  • Traduzioni mediche, scientifiche, agroalimentari, biochimiche, meteorologiche.
  • Traduzioni per Enti Pubblici.
  • Trascrizioni e traduzione da qualsiasi formato audio-digitale 

Controllo qualità

Le nostre misure di controllo Qualità effettuate da revisori specializzati quali Editing bilingue e/o Proofreading Editing monolingue garantiscono che le traduzioni abbiano le seguenti caratteristiche:

    • Equivalenza: massima fedeltà e corrispondenza del testo originario tradotto con particolare cura della terminologia mantenendo il taglio e lo stile del testo originario, garantendo un prodotto accurato, completo e coerente con il testo ricevuto. Considerazione delle inevitabili differenze di cultura e contesto per rendere il testo idiomatico (localizzazione).

    • Localizzazione: considerazione delle inevitabili differenze di cultura e contesto per rendere il testo dinamico e adatto alla zona geografica e politica in questione.

    • Pertinenza: precisione della terminologia ovvero il rispetto accurato del linguaggio in base al settore del committente con utilizzo anche del Glossario se fornito dal cliente.

    • Completezza: traduzione completa senza omissione di alcuna parte del testo.

    • Layout: ovvero mantenimento delle tabelle, degli elenchi, dei caratteri, della grafica ecc. che siano ben eseguiti e correttamente inseriti ed impaginati.

    • Coerenza e chiarezza: il testo finale dovrà essere facilmente e immediatamente comprensibile agli utenti e non generare malintesi o incomprensioni sul significato di quanto comunicato.

    Interpretariato

    Il servizio di interpretariato della Business Voice srl offre un’assistenza linguistica rispettando le esigenze e le richieste del cliente, garantendo solo professionisti esperti in qualsiasi settore merceologico ci venga richiesto e abilitati alla professione di interpreti. Ci siamo specializzati in servizi sia per aziende private che Pubbliche, in presenza oppure in remoto coprendo le seguenti tipologie di interpretariati:

    • Simultanea: utilizzata principalmente in conferenze, seminari, solitamente con una durata giornaliera e con un cospicuo numero di partecipanti. Può essere sviluppata in presenza oppure in remoto. Siamo in grado di offrire ogni genere di servizio ad integrazione come, ad esempio, l’attrezzatura tecnica di supporto (cabina, microfoni, cuffie, streaming, piattaforme per i collegamenti da remoto, impianto audio, registrazione ecc.), Hospitality Desk con hostess multilingue.
    • Consecutiva: utilizzata soprattutto per riunioni, seminari e/o conferenze di breve durata con un numero ridotto di partecipanti. La consecutivista è molto simile alla simultanea ma non necessita di cabine e potrà essere organizzata in presenza oppure da remoto.
    • Chuchotage: utilizzata per un esiguo numero di partecipanti massimo 3 utenti e si tratta di un interpretariato orale sussurrato all’orecchio dell’ascoltatore nel mentre l’oratore effettua il suo discorso.
    • Trattativa: impiegata in occasione di incontri e colazioni di lavoro, visite presso fabbriche, training tecnici e, in generale, ovunque venga richiesto il supporto tecnico di un professionista con perfetta padronanza delle lingue attive per la comprensione informale di un discorso rivolto a piccoli gruppi di persone.
    • In base al tipo di evento, del pubblico e degli oratori, si devono adottare diverse tipologie di interpretazione che Business Voice quindi può organizzare ed offrire interpreti affidabili, professionali e soprattutto con lunga esperienza in tal senso.
    • LIS: interpretariato della lingua dei segni italiana impiegato solitamente da Enti Pubblici per eventi a carattere nazionale dove la visibilità dell’evento viene estesa anche a persone con disabilità uditiva
    • LIST: interpretariato dei segni tattile utilizzato in presenza di persone con disabilità uditiva dove le mani di chi ascolta si appoggiano sulle mani di chi parla seguendone i gesti.

      In base al tipo di evento, del pubblico e degli oratori, si devono adottare diverse tipologie di interpretazione che Business Voice quindi può organizzare ed offrire interpreti affidabili, professionali e soprattutto con lunga esperienza in tal senso.

      La Business Voice, inoltre, garantisce qualsiasi strumentazione di supporto al servizio di Interpretariato grazie al Team di collaboratori tecnici che possono provvedere a:

      • Impianto Audio-Schermo e proiettore
      • Cabine di Interpretariato se servizio in presenza e Cuffie per gli ospiti
      • Microfoni fissi e mobili
      • Piattaforma e cabina di regia se servizio in remoto
      • Video e riprese con collegamenti in streaming

      I servizi vengono offerti nelle seguenti lingue

      Afgano, Afrikaans, Albanese, Algerino, Amarico, Americano, Arabo, Armeno, Australiano, Austriaco, Azero, Bambara, Bantù, lingue Baltiche, Bengali, Berbero, Bielorusso, Bosniaco, Brasiliano, Bulgaro, Catalano, Ceco, Cinese semplificato e tradizionale, Cingalese, Coreano, Croato, Curdo, Creolo, Danese, Dari, Ebraico, Edo, Egiziano, Eritreo, Estone, Etiope, Ewe, Farsi, Fiammingo, Filippino, Finlandese, Francese, Friulano, Gallese, Georgiano, Ghanese, Giapponese, Greco, Haitiano, Hindi, Indiano, Indonesiano, Ishan, Islandese, Kannada, Kazaco, Khmer, Kikongo, Kimbundu, Kinyarwanda, Kirghiso, Kosovaro, Kotokoli, Inglese, Irlandese, Laotiano, Lettone, Libanese, Lingala, Lituano, Macedone, Malese, Maltese, Mandinga, Maori, Marocchino, Moldavo, Mongolo, Marathi, Nepalese, Nigeriano, Norvegese, Olandese, Pashtun, Persiano, Peruviano, Pidgin, Polacco, Portoghese europeo e brasiliano, Punjabi, Rumeno, Russo, Senegalese, Sinti, Serbo, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sudafricano, Svedese, Swahili, Tailandese, Tamil, Tedesco, Telugu, Tibetano, Tigrino, Tunisino, Turco, Twi, Ucraino Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Wenzhou, Wolof, Yoruba, Xhosa e altre rare lingue orientali.

      BUSINESS VOICE S.r.l.

      Società a responsabilità limitata con un unico socio
      P.IVA: 02637310307
      REA: UD 276461
      CAP. SOC. : 10000 € i.v.

      Pagamenti e spedizioni

      Termini e condizioni di vendita

      Seguici su

      © Copyright 2018 Business Voice srl | Tutti i diritti riservati. | Privacy policy & Informativa cookie
      College Essays for Sale - Get Your Paper Written in 3 Hours!